- 18 мая 2014, 14:44
- 5
- 00
Разработка начата мной там, где-то в марте 2014. В планах — сделать генератор звуковых эффектов, который может делать примерно то же, что и широко известный в узких кругах (Ludum Dare, скажем) sfxr, об использовании которого у меня был довольно объёмный пост, и ещё другие вещи, которые сюда слишком долго писать, а в релизе они всё равно будут. Вдохновлён следующими аудио-редакторами и звуковыми манипуляторами: GoldWave, sfxr/bfxr/as3fxr, Caustic (машины Modular и 8-Bit Synth), встроенный редактор семплов ModPlugTracker (позже известный как OpenMPT), ну и моими собственными старыми аудио-поделками.
http://gamin.me/blog/gamedesign/12174#comment-108796
Программа должна читать графический файл, являющийся желательно сканом и нежелательно — но возможно — фотографией, и как-то конвертировать это в файл-карту для использования в движке видеоигры (хотя применение можно придумать и более широкое). Предпочтительно не разрабатывать никакие формы, а использовать обычную бумагу, разлинованную в клетку, но выдвинуть условие достаточной контрастности линий и незашумленности фона. Можно увеличивать контрастность программно, скорее всего так и будет. По крайней мере нормализация должна сделать распознание более чётким.
Установить:
Условия и ограничения входного изображения.
Формат карт, получающийся на выходе.
Продолжая традицию эксклюзивных Гамин-интервью, предыдущее из которых брали собственно у меня самого, я провёл аналогичное мероприятие с недавно объявившимся на Гамине русским инди-разработчиком, известным в сети как Эдди Зыков.
И никаких анонсов (кроме такого). Я начинаю делать игру на Гаминатор 14. Конечно можно было бы тянуть кота за резину в долгий ящик, как в разработке Инея Душ, но, пожалуй, не в этот раз. Меньше слов, больше смысла. 3 марта — публично доступный прототип.
Game Maker 8, sfxr, Caustic / RB-338, а также нецифровое и неожиданное (принимаю догадки в комментариях, в публичный прототип это может не войти).
Объясните мне кто-нибудь, что я делаю? Версия 0.08 на барабане в общем доступе.
И никакого участия (кроме такого). Давайте всё-таки дедлайны для своих проектов буду себе ставить я, а пока что «Ако Водить» отложен, но недалеко (а не как обычно). Вполне возможно, что через неделю-две обновлю до версии 0.1 или около.
Привет, ребята, с вами Кситилон, и сегодня мы попытаемся перевести игру
Это рабочий пост о переводе Iji на русский язык (точнее — как минимум второй попытке перевода, а скорее всего — уже третьей), в котором будет только служебная информация, никакого user/player-friendly контента. В комментариях можно обсуждать детали перевода, в посте всё будет строго по техническому ходу проекта.
http://gamin.me/taxonomy/term/2914/12062#comment-107993 — с этого началась движуха.
http://myothehedgefox.livejournal.com/ — журнал автора прошлых попыток перевода.
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=20348&st=0 — та же попытка перевода.
http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42889&page=0 — тоже она.
http://www.remar.se/daniel/iji.php — сайт-источник игры, где также есть переводы.
Задача будет достигнута, когда будет получена такая версия Iji, в которой весь отображаемый текст и спрайты-надписи с текстом — на русском языке.
У нас есть:
У нас нет:
Что можно сделать:
В абсолютно любом случае, неминуемо нужно будет:
Важная проблема: если перерисовывать спрайты и переводить текст во внешних файлах, нужен кто-то, кто будет долго и муторно вставлять это обратно в исходник. Пока что продолжаю думать над тем, какое конкретно решение принять. Так и будет. Спрайтов на самом деле не так много, как я думал, а с текстами ещё посмотрим, может выйдет написать импортер во внутренний формат GMD.
0x006A39 snd_wea_imach (первый звук)
0x70D7DD spr_block (первый спрайт)
0x8DDBC6 bg_tile1 (первый фон)
0x995163 scr_knockdown (первый скрипт)
0xAD4F97 tim_getribbon (первый таймер?)
0xAEC3C7 obj_iji (первый объект)
0xC39FFA rom_main (первая комната)
До первого звука идут какие-то невнятные, возможно зашифрованные данные, а также название игры, автора, и годы работы над игрой.
После последней комнаты возможно идёт Game Information (которой здесь нет), и список всех ресурсов игры с их относительными оффсетами и/или идентификаторами (?).
Слово "первый" здесь означает "первый в файле". Идентификаторы этих "первых" ресурсов могут и не быть равны нулю, так как в ГМ идентификаторы ресурсов инкрементируются вне зависимости от уже удалённых.
Регулярное выражение для выцепления всех текстов с целью проверки их на влезание в диалоговое окно (три строки по 65 символов и четвёртая — 63 символа (на последних двух расположен элемент интерфейса)):
text[d+]="[^"]*"
И соответствующий приемлемый конструктор с экранированным литералом (дичь, правда?) для объекта BCL .NET (проверено в 2.0):
new global::System.Text.RegularExpressions.Regex("text\\[\\d+\\]=\"[^\"]*\"");
Вспомогательная программа IjiMessageBox для автоматической проверки:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/75034586/Translations/Iji/IjiMessageBox.exe
Принимает на вход iji scripts.gml (экспортированные скрипты из исходника), и пишет результат проверки в Result.txt после нажатия кнопки Batch. Либо можно проверять выбранный текст прямо в окне. Или даже переводить прямо там. Поддерживаются два типа разбиения — автоматическое самим компонентом TextBox из WinForms, и моё написанное с нуля "правильное". Естественно, первым типом текст разбивается автоматически при вводе.
Что нужно исключить при фильтровании тупо-забранных-из-кавычек текстов:
scr_sound("...")
Что нужно обязательно забрать:
.textid="..."
.topmessage="..."
loc="..."
(список видимо ещё неполный, но я буду смотреть по остаткам от фильтрации scr_sound, а не забирать только то, что в белом списке)
Собственно, не буду описывать тут длительную историю кровопролитных войн споров на тему того, как произносить имя сайта/сообщества, а просто приглашаю всех поучаствовать в показательном голосовании на тему того, как же это должно или не должно быть по мнению местного населения. Менять свой выбор после голосования запрещено, да и отключено через соответствующие настройки.
Уверенно выставляю категорию поста "Про сайт", и — добро пожаловать.
Только вот не знаю, сбор голосов будет более актуален, если пост вывести на главную, или если он останется во вкладке "новое" для зарегистрированных пользователей, либо "тоже новое" для гостей. Это уж как решит администрация, пока что будет вдали от лица сайта.
Картинку аккуратно спёр позаимствовал отсюда, чтобы не было совсем пусто.
или
а также
Важное замечание:
В этот раз я не стал оценивать игры в баллах или подробно обсуждать их соответствие теме конкурса, но написал больше конструктивного для авторов конкурсных игр — по поводу опечаток и спорных моментов геймплея, и технических сторон созданных ими игр.
1. MultVersum
Имея на борту DirectX 9.0c, я был почему-то послан скачивать August 2008 DirectX update. Насколько я понял, файлы, нужные этой игре, касаются не просто DirectX, а SDK оного. Слабо понимаю, зачем делать игры на таких технологиях, но что ж, пришлось качать и инсталлировать.
Нажал Enter после ухода эмблемы Гаминатора 13 с экрана, экран стал чёрным, и в окне больше ничего не происходило. Выключил через Alt+F4. Ну-ну...
(рабочее название)
Послушать:
Найти тему:
Ожидать обновление:
Прошёл вот с неделю назад Treasure Adventure Game, сформировал мнение. Не очень лестное. И читать его (точнее, раздел «Не то») следует тем людям, которые либо не собираются играть в эту игру никогда, либо уже прошли. Итак: