Songs of Armageddopolis
На самом деле вы даже не детектив, а просто стажер, и ваша стажировка проходит в каком-то подозрительном детективном агентстве. Начальство вас не любит. Вы думаете, что причина этой антипатии — форма вашей головы: она слишком круглая. Но дело не в этом. Дело в том, что от вас пахнет смертью и поражением. Почему вы вообще здесь? Наверное, на то были какие-то причины, но сейчас они уже не имеют значения. У этого города есть тайны, и вы должны их узнать, и это все, что вы знаете. Невероятно претенциозная технология под названием «Портативная станция» находит для вас необходимую информацию, извлекая частицы ауры из ландшафтов и обрывков случайных разговоров. Повсюду вы видите светящиеся ящики и священников, завернутых в черные простыни; замедляясь, вы рискуете стать объектом агрессии для некоторых бандитов-культистов, но это единственный возможный способ сосредоточиться. Единственный способ узнать правду. И раскрыть секреты Армагеддополиса.
Страница/сайт игры
Платформер про девочку, решившею стать писательницей. Действие разворачивается на страницах её дневника и в фантастическом волшебном мире, создающимся на фоне болезни её бабушки. В обоих случаях слова используются в качестве инструментов для взаимодействия с окружением и решения головоломок.
Пазло-платформер, в котором наш персонаж обнаруживает целый мир за стенами своей комнаты, населенный крылатым народом и смертоносными мебельными чудищами.
Плеер/демка адаптивной музыки.
Экшен-платформер про ветерана с механической рукой, которая поможет прыгать с утесов и небоскребов, уворачиваться от пуль и побеждать противников.
Демка на itch’е
Цветастая адвенчура про кошку-раздолбайку, которая вернулась в родной город и пытается наладить отношения с бывшими друзьями, бесцельно убивая время. Но что-то изменилось, дом не выглядит как прежде, друзья выросли, а ночью происходят странные вещи.
Странный платформер, в котором нас без объяснений забрасывают в чудный мир и предлагают его исследовать и найти несколько концовок. Всё это сдобрено пачкой неочевидных механик и пазло-секретов.
Философская история о взаимоотношениях и прыжках с великолепным повествователем-англичанином, "минимальной" графикой и глубочайшей атмосферой.
Грис — наивная девочка, запершаяся в собственном мире из-за боли, окутавшей ее в реальности. Ее скорбь находит воплощение в ее платье, которое дает разные способности, позволяющие лучше ориентироваться в своем мире. По ходу сюжета Грис эмоционально крепнет и начинает видеть свой мир немного иначе, открывая все новые и новые пути.
читать дальше >>
Стильный hack and slash об иммигрантке, которая принимает наркотики по работе. Исследуйте ее новую жизнь, борьбу, одиночество, отношения, языковой барьер.
Продолжение TAMASHII, эзотерический опыт, основанный на головоломках, механике клонирования, платформинге и экспериментальных элементах. Исследуйте загадочные коридоры искривленного микрокосма, наполненные символическими пейзажами и эротическими кошмарами.
Сюжетно-ориентированный платформер с pixel art’ом, пазлами и RPG-элементами. Разрабатывался в течение 8 лет соло-разработчиком.
Робот по имени Тор однажды пришёл в бар, но у него совсем не было денег. Казалось бы, привычная ситуация, из которой с лёгкостью может найти выход даже не подкованный в хитросплетениях человеческих и роботических отношений робот (или человек). Тем более Тор не просто какой-то робот, он — детектив и музыкант. И по совместительству — как и практически все герои адвенчур — пройдоха. Не стоит в нём сомневаться — Тор, конечно, нашёл решение этой проблемы, но вместо пива он выпил странный коктейль, а вместо гуляк на окраине города встретил гигантского пса. Возможно, в другой реальности это было бы в порядке вещей, но в этой Тор явно попал в какую-то переделку. Демо-версия.
Выход переносится на осень. Причины три - я только-только оплатил директ и зарегистрировал аккаунт ТимМариуполис (должен пройти срок на проверку информации), неготовность локализации (за последних полгода текста в игре стало больше, в итоге его больше, чем в Мариуполисе), которую наш знакомый сможет доделать лишь в сентябре, а также какая-то попытка пиара (мы им ещё не занимались), чтобы наши нескольколетние старания не были напрасны.
Ж Д Ё М
Кому интересна игра и кто хочет помочь её протестировать, можете писать в ЛС, я предоставлю актуальный билд.
Если вдруг кому интересно, игра не выйдет 13 октября. Полировка затянулась, а кроме этого есть ещё неигровая работа, которая также требует времени. Думаю, игра выйдет где-то 20-25 октября. О релизе игры сообщу отдельно.
Можно выпустить в раннем доступе и полишить уже потом, по отзывам игроков.
Это же вроде бы квест, обычно ранний доступ на песочницы делают или что-то такое. А если полишить по отзывам игроков, то, зная, что происходит в Армагеддополисе, проще новую игру сделать, так уж вышло.
Вообще там полировка довольно простая - вроде ошибок в англоязычном тексте или балансе платформера, кое-где добавим парочку мигающих спрайтов и т.п. В общем, нет оснований для раннего доступа.
Игра наконец-то вышла. Последний месяц мы работали над мелкими багами и недостатками локализации на английский. Это не значит, что багов нет или что локализация стала отличной, просто всё стало чуточку лучше, чем было до этого.
Отлично, взял!
Впервые с релиза обновил игру. Улучшил работу диалоговой системы - теперь, когда только один вариант реплики, его можно проклацать, а не выбирать конкретную строчку, как раньше. Ещё есть быстрые переходы из локации в локацию, нужно просто нажать ЛКМ, когда персонаж переходит из локации в локацию, когда нет курсора. Также можно сохраняться где угодно - вернее, игра сама сохранится на выходе. Плюс добавил реагирование перетаскиваемых объектов на интерактивные объекты, если ты могут давать какое-то осмысленное взаимодействие, тем самым максимально упростив пиксельхантинг. Подправил ещё некоторые шероховатости, всего и не упомнишь.
Консольной версии не будет, потому что игра довольно плохо себя показала в продажах да и в целом вышла сумбурной. Заниматься ещё портированием на ГМС2 и добавлением поддержки геймпада для игры с время от время меняющимся управлением довольно времязатратно, лучше взяться за новые проекты.
Кому интересно ознакомиться с DRM-free версией игры, можете скачать отсюда: https://drive.google.com/file/d/1BGOda7V0tU81UcdBUtD9peJhptxguwmA/view?usp=sharing. Тут есть некритичный баг с меню игры и парочку моментов в тексте с точки зрения форматирования я подправил в последний момент, во всём остальном она соответствует нынешней стим-версии.
Если нажать ESC в меню, то оно пропадает и как вернуться назад - непонятно.
Громкость звуков и музыки по умолчанию на нуле.
на 4-м испытании пошел на платформу, провалился сквозь нее за нижнюю границу экрана и телепортировался в стену.
Обычная платформенная механика, все-таки, была бы удобнее.
Второй раз сквозь платформу не провалился, но, упав в пропасть, телепортировался опять по тем же координатам.
Это и есть тот баг с меню, о котором я говорил. Уже исправил.
Спасибо. Исправил. Платформер с релиза не претерпел никаких изменений. Возможно, я просто ни разу туда не падал, поэтому не знал, что точка телепорта стоит в странном месте.
Да, но она бы была обычная. Большинство из здешних препятствий имеет смысл только при такой форме управления.
Перезалитая версия с исправлеными багами в комментарии выше.
Еще пару раз случилось что если зашли сбоку на блок, к-й нас подбрасывает вверх, то мы проходим сквозь него и приземляемся на блок под ним и он нас не подбрасывает.
Как будто столкновения проверяются только с верхней гранью блока.
Может с платформой было что-то подобное.
Может убрать вообще нажатие на ESC в этой комнате?
Еще лучше бы было разделить локализацию на 2 файла или секции ( [locale_ru], [locale_en] ), а не смешивать через @.
Так проще будет добавлять новую и проверять ошибки.
В Мариуполисе так и было сделано. Другое дело, что я изменил эту систему для использования @, чтоб переводчик, когда будет работать с текстом, всегда видел оригинал и не пропускал фразы, потому что в начале работы такое случалось.
Можно было написать парсер к-й возвращает все обратно.
Я когда делаю перевод, открываю оба файла слева и справа в разных окнах.
А в начале игры вставляю проверку, которая ищет отсутствующие строчки и пишет в лог какие строчки локализации остались непереведенными.