Strike of Rage!
У наркоманов есть такая фишка. Во время прихода и внезапного осознания Смысла Жизни™ они хватают первый попавшийся клочок бумаги и жадно пытаются записать полученные откровения. На утро они пробегают глазами вчерашний карандашный сумбур, расстраиваются и идут продавать последний телевизор, чтобы на вырученные деньги купить себе вечернюю дозу.
В среде инди-разработчиков есть похожая традиция. Называется она Ludum Dare.
[@Jazz] подкинул мне недавно ссылку, которая опровергла сразу два моих утверждения: первое о том, что кроме меня, кэпкома, техноса и снк, никто не умеет делать битэмапы, а второе я забыл.
Use ARROWS to move, SPACE to hit! Это, собственно, все, что умеет персонаж. В своем блоге к плюсам игры автор относит следующее:
the traditional beat-em-up gameplay is faithful to original models
и чуть выше уточняет:
massively inspired by Double Dragon and Street of Rage
Ирония заключается в том, что сказанное им — правда.
Вообще говоря, на двойное нажатие стрелочек John Cash отскакивает в соответствующую сторону и это основной трюк, без которого победить кошечек будет проблематично.
Однако вернемся в начало. John Cash получает email, в котором начальство уведомляет его, что повышения зарплаты не будет. Джонни овладевает офисный берсерк, и он решает добиться прибавки жалования старым проверенным методом.
Коллеги вызывают подкрепление, начинается короткая и довольно жесткая схватка на четыре игровых бэкраунда.
Автор говорит, что это его первая попытка создания битэмапа, и мне остается только поаплодировать этой попытке.
В игре нет бега, прыжка, захватов, в комбинации только прямые удары руками, но это битэмап.
Есть две версии: конкурсная и super strike of rage! В постконкурсной есть континье, босс выдает пару фраз перед решающим боем, а начало украшает заставка. Я бы не узнал об улучшенной версии, если бы не проиграл несколько раз подряд на последнем этапе конкурсного релиза. И виной моему проигрышу было управление.
Не помню, то ли Maxxon, то ли Rubel выкладывал в микропостах демку, и я пожурил ее за неточности управления, какие-то хитрые моменты, когда при отпускании кнопки влево при зажатой кнопке вправо, персонаж не поворачивался в нужную сторону. Или что-то подобное. Maxxon (или Rubel) рассмеялся тогда и сказал, что не будет делать такие глупые проверки.
Винить добротную LD-игру за такие неточности я не могу, но и в версии Super! они исправлены не были. Вследствие чего отпрыгивание срабатывает через раз, и осечка происходит как раз в те моменты, когда успешное выполнение этого приема было наиболее критичным.
В конечном итоге, для такой маленькой игры, в strike of rage нет критичных недостатков. Большинство спецэффектов уместны, анимация проработана достаточно, чтобы наслаждаться движениями главного героя, графика симпатична, геймплей хорош, однако кое-что автор все-таки слил.
Такой омерзительной концовки я не видел уже очень давно.
- 21 сентября 2012, 12:34
Не знаю, я до сих пор считаю, что серия Streets of Rage (и особенно вторая её часть) является идеальным "битэмапом", и вдоволь в них наигравшись (пройдя на сложности Maniac) подобные инди обхожу третьей дорогой.
Зачем многоуважаемый yeo тратит своё время и талант писателя постов на подобные поделки мне неясно.
{Возвращаясь к нашему давнему спору: видно это одна из тех самых немногих игр с "нормальным" управлением.}
P.S.
Господа, имейте совесть, пишите название компаний английским шрифтом, хотя бы потому, что читаются и произносятся они вовсе не так, и не склоняются; я уже не говорю что с Большой Буквы.
P.P.S. Нервы шалят после двух пар по Психологии. Адекватность не на высшем уровне. Не судите строго.
Ты имеешь в виду их оригинальные названия, а звучит, будто хочешь транслит (не стану это тут приводить, ибо уродливо). Но я полностью согласен с замечанием, просто за остальным я это упустил.
Ты уже не должен быть в этом посте, ХД. Тебя уже здесь быть не должно. По закону ДОСА )))
Серьёзная предъява.
В этом посте. Предъява блять. Ох. Предъява.
Нет слов просто. Какая нахер предъява? Ты ведь знаешь правила Доса? Знаешь все эти выдумки его? Знаком с морал-баном? На кой черт включать дурачка-то сейчас?
Ну точно истеричка.
Когда же вас придурков забанят-то.
Ты тут больше всех истерил по поводу и без повода, крыл всех трёхэтажным матом, а я еще и придурком оказался. Не пробовал попроще относиться ко всему происходящему?
Ты где чувство юмора-то потерял, друг? На парах по Психологии?
Вы все как будто не на сайте любителей инди-игр, а хер знает где.
Про остальное просто молчу. Просто блять молчу.
Не помню о чем был спор. Про стрелочки что ли? Если да, то здесь как раз стрелочки и пробел. Но дело не в этом.
Эта игра -- хороший битэмап. Геймплейно. Не считаю ее поделкой. Как фанат жанра, напротив, считаю очень хорошей попыткой. Если автор опять возьмется за битэмапы, с удовольствием посмотрю, что из этого выйдет.
Стритс оф рейдж (назло пишу так, потому что достали вы уже со своими хернями, начиная от выравнивания по ширине и заканчивая вот этим) хорош. И это классика, конечно же. И я рад, что ты назвал не попсовый третий, как лучшую часть серии. Но. Я сильно сомневаюсь, что ты играл во все битэмапы, чтобы выбрать "идеальный" даже для самого себя. Я очень люблю Баре Накл, но совсем не считаю его идеальным. До идеального ему так же далеко, как Досу до хорошего модератора.
Козинаковское внедрение выравнивания по ширине мне не угодило. Каждый выравнивает как хочет. А когда он тыркал каждого, кто этого не делал, меня это сильно доставало.
1) А идеальный то какой по-твоему. Лучше его назови, чем вновь пинять на холерический характер Ms-Dos-a.
2) Bare Knuckle
Чего ты к человеку пристал, любитель клинических обзоров?
P.S. русский не судьба было выучить? Пенять - вот как пишется, борец за правильное написание английских слов.
"идеальный-то" пишется через дефис, но мне тоже интересно, какой же "битэмап" — идеальный.
Расшифруйте.
Если это обращение, то я оскорблён.
Если о посте...
Если это часть вопроса - то что вообще такое "клинические обзоры"???
Русский.
И то, что я сделал ошибку в одном устаревшем, между прочим, слове - вовсе не свидетельствует о том, что я не знаю и не учу русского языка. И я бы исправил эту ошибку, будь у меня такая возможность.
А если серьёзно, то в интернете стандартов написания нет. Пишите как хотите, но не удивляйтесь потом, что к вам несерьёзно относятся. {Само-сарказм - горькая самоирония}
Мне такие грамматические мелочи почему-то небезразличны. {В особенности после того, как я услышал, что мою любимую игру назвали "Зе Би'ндинг Оф И'зик"}
Не хочу тратить на этот разговор своё время, понять, что я имел в виду, не так и сложно.
Для меня это загадка, я серьёзно.
Это всё к тому, что твой самый первый комментарий в этой теме явно пропитан обидой от неоднозначных метафор автора поста. Потому ты достаточно резко высказал мягко говоря субъективное мнение, полное негодования. Я же просто намекнул, что твои посты не всегда можно прочитать без пол-литра, так что незачем лезть в бутылку, все мы тут не профессиональные журналисты. Без обид, если что.
Жизнь в режиме постоянной игры явно иссушила мои социальные навыки, спасибо за объяснение.
Не "Айзек" разве?
Как бы это юмор.
Ты серьёзен как кирпич в последнее время.
>Не "Айзек" разве?
А не "Исаак"? Название взято по библейской истории, а там, в общем, читали как Исаак всегда.
Ну может, тогда и не "биндинг"? :) Тут обсуждают, как правильно неправильно читать название. Докатились.
Ну, эээ. А ты сам как думаешь, по русски фильм называется "Эскрава Изаура", или "Рабыня Изаура"?
А "Стар Варс: Э Нью Хоуп" или "Звёздные войны: новая надежда"?
Ясен же пень, название надо перевести и адаптировать.
А так вообще «Жертвоприношение Исаака»/«Связывание Исаака».
Ну вот, так чего обсуждаете то?
Сам такой. С начала читай: исковеркали название игры. Вместо "Жертвоприношение Исаака" назвали чёрт-те-как.
У игры нет русской версии с локализованным названием, потому называть её следует на языке оригинала. И какое уж тут жертвоприношение, Раз? Скорее, оковы.
Библейская история. Меня самого в это однажды носом ткнули :)
Вон оно как
В самой игре везде звучит "Айзек".
А в фильме звучит "Э нью хоуп". Что, так и будем называть? Или, всё таки, не будем коверкать, и скажем "Новая надежда"?
А в самой игре везде звучит "Айзек".
Я ничего не сказал о том, как называть. Я сказал, как звучит.
Да, это американское произношение имени Исаак. Насколько я догадываюсь.
Извиняюсь за некропостинг, но, товарищ sb3d, по вашей логике следует произносить "Исаак Азимов" например?
Потому что
Жертвоприношение Исаака -- обратите внимание на название английской версии страницы.
Кстати, вспоминается фильм Jacob's Ladder, название тоже было переведено как Лестница Иакова, тоже присутствуют отсылка к библейскому сюжету и персонаж по имени Джейкоб.
Но ведь у нас нет перевода, и произношение остается на совести игрока. Лично мне легче целиком проговаривать название на английском, и также писать об этой игре. Переведут— пожалуйста, будет Исаак.
Как кому удобнее наверное, просто странно тыкать человека носом в то, что он пишет название не переведенным.
Странно, что это единственное, что многие нашли интересным для обсуждения. Хотя нет, не странно.
Многие нашли интересным для обсуждения "фишку для наркоманов" и битэмапы. А тут просто несколько человек
вые...интеллектуальностью меряются.Не заметил.