В девлоге все поотваливались от скуки. Может, вы что посоветуете? Картинка сравнения шрифтов. Что скажете? http://sb-games.com/wp-content/uploads/fonts_sfg.pngsb3d29 октября 2012, 14:3400
Сложный выбор. Мне по-настоящему не нравится ни один из вариантов. На верхней картинке шрифт не так хорошо читается, а на нижней он излишне контрастный.
Если выбирать из этих двух, то нижний. Читается лучше.
Да, поэтому и спрашиваю, что выбор не так прост.
Немного пояснений. На верхней картинке шрифт, нарисованный только что. Зачем перерисовывал старый, нижний? Потому что он сухой, официальный. Нижний хорошо читается, но он не игровой, а, скорее, для официальных документов. Новый же планировал сделать более игровым, для того и.
Его очень сложно воспринимать.
Очень? По моему, ты преувеличиваешь. Читабельность да, немного пострадала, но разве сильно?
И да, я очень жду ещё мнений.
Для игры верхний лучше, читается нормально и выглядит красиво.
daGamer, спасибо. Я уж боялся, никто за новый вариант не скажет. :)
Ещё добавлю, что старый, нижний - режет глаза при долгом чтении. Как думаете, есть такой эффект?
Да, сильно пострадала. Буквы q и g, на мой взглял, просто ужасные. В целом, проблема, по-моему, в том, что он излишне пластичен, что ли. Не знаю, как это правильно называется, но, короче, мой мозг слишком долго привыкает к таким буквам. Да, старый режет при долгом чтении, но у тебя вроде нет многостраничных опусов в игре, потому это не проблема. У меня всё.
Я тоже за первый вариант. Читаемость у него хоть и хуже второго, но все же вполне приемлемая, глаза на месте. (На самом деле все дело в цвете, у первого варианта контраст по отношению к фону проигрывает.) Шрифт получился красивый и что мне нравится больше - олдскульный))
Мне больше по душе нижний, только чуть пожирнее бы его сделать...
А вообще я фанат (ну, как ни странно, бывают фанаты шрифтов) старого доброго Trebushet MS. Он мне со второй халфы нравится безумно, я везде его стараюсь использовать)
> Шрифт получился красивый и
> что мне нравится больше - олдскульный
Рисовал я его полностью сам, но вдохновлялся шрифтом из ДОСовской Сеттлерс 2. Поэтому в некотором роде да, олдскульный. :)
А контраст тёмной части верхнего варианта переделать несложно.
> но у тебя вроде нет многостраничных опусов в игре
Не скажи. Вообще в игре много текста. И если он режет глаз, как нижний вариант, то это не очень здорово.
Верхний более игровой, но нижний куда читабельнее для меня. Сейчас я бы предпочёл нижний. Если повысить читабельность у верхнего – однозначно верхний.
Да, однако. Мнения противоположные, как я вижу. :)
Да, русский вариант конечно же есть. Но он вам чуть меньше понравится, поверьте. :)
Давай русский вариант, раз есть. Лично я буду на русском играть, так что он мне гораздо важнее.
Раз мнения противоположны, то может стоит сделать два варианта, и дать игрокам выбор. Хотя, конечно, можно и попытаться что-то подкрутить в одном из вариантов, чтобы осчастливить всех.
Два варианта - точно не выход. Если бы я удваивал версии игры в каждом спорном случае - у меня были бы уже 256 игр вместо одной. :)
Верхний, но надо нужен англоговорящий граммар-наци :)
В третьей строке я бы заменил learn на find out.
4: тире - лучше нафиг, но можно и оставить, между "is go" вставить "to".
6: *This* will not be easy (task)! "Сare" вообще ни в красную армию. Если ты имел в виду "внимание и терпение", то "attention and patience", а лучше, даже, "zeal and patience". И да, the перед care совсем не нужно.
sb3d, это не удваивание версий игры – это называется опции/настройки. Не вариант, так не вариант.
weirdlos, там вообще лучше заново переписать.
А по теме: пока предпочту нижний. Но мне нравится верхний вариант, добавить бы ему контрастности — должно стать получше.
weirdlos, к сожалению, я английский знаю плохо. Если американцам не понравится, пусть играют на русском. Он, вроде, без ошибок. :) А пытаться сейчас исправить две строчки глупо. В игре текста 40 килобайт сейчас, а будет ещё.
Kot211, по меньшей мере это нагрузка. Вместо двух шрифтов мне нужно будет поддерживать четыре. Делать где-то экран настроек. Да и выбор шрифта в игре - по моему, этого нигде не делается так.
Raziel, спасибо, подумаю. Но контрастность - опять таки, режет глаз. Я играю в темноте. Фон экрана - в основном чёрный. Поэтому яркий текст будет неприятен.
Ты же сравнение смотрел не на чёрном экране ночью, а на выжигающе белом фоне браузера. Что, конечно, дало ощущение того, что верхний темноват.
http://notabenoid.com/
Ничего не обещаю, но если положишь сюда русский/английский варианты - могу, по-крайней мере, попытаться помочь. А может и не я один - там постоянно тусуется пара десятков активистов :)
weirdlos, ого, спасибо за интересный сайт.
Правда, как я понял, там переводят на русский. И носителей английского там не бывает, чтобы перевести наоборот, с русского на английский.
Прямо сейчас переводить смысла нет. Так как игра растёт. Какой смысл переводить часть текста, а часть оставлять на плохом английском?
Поэтому, думаю, лучше дождаться релиза. Если он вообще будет.
Там переводят с чего угодно на что угодно :) И всё, что угодно :)
Тогда двойное спасибо! Обязательно вспомню, когда проект будет подходить к завершению.
Сейчас в самом деле рано переводить, потому что я буду добавлять много текста, и опять таки безграмотного.
Верхний однозначно лучше, это все-таки игра, а не консолька для администратора. Но подправить не мешает, например, подпрыгнувшие буквы «g» и «q», несколько надутую «o», а также «c», которая не очень похожа на себя.
'g' и 'q' передвинуть ниже не получится, так как там кадр для буквы заканчивается. Они и так в самом низу, как и остальные буквы. Знаю, не канонично. Но переделывать просто лень.
А 'o' и 'c' мне очень нравятся. Душевные. Да, 'c' немного похожа на стилизованную 'l'. Но лишать душевности не хочу. :)
Кстати, сегодня закончил русский шрифт в таком же ключе и стиле.