Домовой :: Русская версия

В одной семье после затянувшегося застолья улеглись глубоко за полночь. Со стола не убрали, порядка не навели, спят хмельные и в ус не дуют. Вдруг, под утро, дом затрясся, что-то засвистало, заохало, послышался звон и скрежет. Проснулись все от мала до велика, смотрят — вся посуда перебита, стол на одну ногу охромел, а в сенях отхожее ведро опрокинуто. С тех пор домового не гневили и держали дом в чистоте, а себя в строгости.

Записано в Воронежской губернии

«Домовой», это интерактивная сказка про интерактивное создание сказки. Дело происходит в 30-ых годах прошлого века. Впрочем, хватит спойлеров, вот она, ссылочка:

http://www.bravemule.com/domovoi-ru/

Странный заголовок у поста, не так ли? Казалось бы, причём здесь русская версия? А при том, что автор игры — суровый арканзасский парень по имени Кевин Сноу. Кевин совершенно не знает русского языка и никогда не был в России, но зато питает настолько тёплые чувства к русской истории и фольклору, что написал игру про домового.

Это настолько трогательно, что когда [@Jazz] опубликовал пост по английской версии домового, я просто не мог не ввязаться в локализацию этого удивительного проекта.

В игре есть немного клюквы, немного забавных иллюстраций и странный сюжет, который при локализации ни на йоту не изменился, в отличие от текстовых описаний и реплик героев. Я не профессионал, и не умею выдерживать и стиль и смысл оригинала одновременно, поэтому пришлось местами забить на точность соответствия оригиналу в пользу выразительности конкретных реплик.

На данный момент проект участвует в КРИЛ в номинации переводов. Вы можете поддержать его там, когда откроется возможность голосования. 


ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ

So, why a domovoi, Kevin?

There's a domovoi in my apartment who won't stop
breaking my wine glasses until I finish this game.

What inspired you to write a fairy tale about Slavic mythology?

I'm interested in why and how people tell stories, and the Slavic folk tradition has a rich history of adaptation across generations. With European tales, Disney started adapting them in the 1930s and those became the "official" versions because of consumer capitalism. There's probably a good story to make about that, too, but I didn't want to tell that one.

What was your primary interest: the domovoi as a folklore character, or the desire to make a game based on Russian history?

I was interested because of folklore and history together. There's this Eurocentric notion that folktales are just quaint stories. They're not. Rural folks in the early 20th century opposed government land reorganizations because they were afraid to upset their domovye. It was real to some of them. But even if they were just stories, the reasons people tell stories can't be separated from their historical & political context.

How long have you been working on the original version of the game?

I researched The Domovoi from late 2011 through early 2014. The research was originally for a story about the Baba Yaga, but I changed the story when I researched the lives of the Soviet folklorists in the 1930s. That was around mid-2012, and it was when I started making the game.
Tell us about the illustrations in "The Domovoi."

Patrick Bonaduce, who did the artwork, is an incredibly talented and motivated illustrator. He takes a lot of inspiration from the illustrators of 1990s PC RPGs, so I found his style appropriate for this game, since it's trying to engage with ideas about how those games handle choice.

What are your future plans?

I'm making another game, about Inuit folklore and history. In the future, I want to make stop motion animations of monsters from folklore. The Domovoi will also receive an update around January that adds sound.

I learned from The Domovoi that I didn't collaborate enough with folks who have life experience with these cultures and histories, so that's something I'm correcting. I also have a responsibility to promote the works of folks from these cultures, because I don't want to contribute to an environment where white American artists receive media attention for art about other cultures and overshadow the artists who are actually from those cultures.

That said, the game hasn't been that popular with Americans. It didn't win at Indiecade because a judge called it "straightforward Soviet propaganda." I'm trying to figure out how to make my games challenge that kind of ignorance, but it's hard to do that without making a game explicitly for those kinds of people, and why would anyone ever want make games for them?

What does "Bravemule" mean?

I made an illustrated Let's Play from 2010-2013 based on the PC game "Dwarf Fortress" that was called Matul Remrit. In the Let's Play, the fortress the dwarves live in is called Bravemule, so I used it as my website name.

What is your profession?

I'm a history student. After I graduate, I'll just be an artist. Eventually I need to come up with a way to make money, but I don't want to do it with these folklore games. You can't tell people you made something out of respect for a cultural tradition when you sell it for a few dollars, and if they're free, more people will play them and become familiar with the traditions.

Also, I want to thank everyone who played The Domovoi, and especially thank Oleg for localizing it. It's been a real joy. Since the game is from a Westerner, I'm sure there are aspects of the story that are awkward and humorous to people who know better, but criticism of my work is a kind of communication, too, and I appreciate it.

Have you stopped making tea directly in the samovar? :)

Hahah, I still need to correct that error in the English version. I'll make some tea directly in a kettle and let you know how it goes. Probably the domovoi will be upset with me.

И всё же, что натолкнуло тебя на мысль сделать игру по славянской мифологии?

Мне всегда было интересно почему и как люди рассказывают сказки. Славянская традиция в этом плане даёт обширное поле для изучения того, как истории меняются, передаваясь от поколения к поколению. С европейскими сказками вышло так, что Дисней очень удачно адаптировал их в 30-ых годах прошлого века. Растиражированные обществом потребления сверх всякой меры, его вариации сказок стали «официальными версиями». Возможно, про это тоже можно было бы интересную игру сделать, но мне что-то не захотелось.

Что было твоим основным мотивом: домовой, как фольклорный персонаж, или желание создать игру про события русской истории?

Основным мотивом было то, что фольклор и история тесно связаны между собой. Существует мнение, что сказки, это всего лишь странные досужие выдумки. Это не так. В 20-х годах передел сельской жизни часто натыкался на простой страх людей рассердить их домовых. Для некоторых деревенских жителей они были вполне реальны. Впрочем, даже если сказки, это просто абстрактные небылицы, то причины, по которым люди их рассказывают и какие сказки при этом выбирают, уже точно нельзя отделить от исторического и политического контекста.

Сколько времени заняла разработка английской версии?

С конца 2011 до начала 2014 года. Изначально это была просто история про Бабу Ягу, но я всё в ней переделал, когда познакомился с жизнью советских фольклористов 30-ых годов. Это произошло где-то в середине 2012-го, с этого момента я стал оформлять свою историю в виде игры, добавив интерактивность.

Расскажи, пожалуйста, об авторе иллюстраций.

Его зовут Патрик Бонадуче, он невероятно талантливый и энергичный иллюстратор. Он черпает много вдохновения из арта RPG-игр 1990-х годов. В них часто заставляют игрока делать нелёгкий сюжетный выбор, поэтому мне нравятся иллюстративные аллюзии на эти игры в моём проекте.

Какие планы на будущее?

В данный момент делаю новую игру. В этот раз про историю и фольклор эскимосов. Думаю попробовать использовать фольклорных чудовищ анимированных с помощью стоп-моушен мультипликации. А ещё к "Домовому" собираюсь добавить звуковое сопровождение. Это будет ближе к январю.

По итогам работы с «Домовым» я понял, что слишком мало взаимодействовал с носителями культуры, про которую писал игру. В этом плане я собираюсь исправиться. На мне теперь лежит некоторая ответственность за популяризацию источников своего вдохновения. Я бы совсем не хотел способствовать тенденции, когда творчество белого американца заслоняет собой нативных представителей культуры, на которой основано его творчество.

В любом случае, никакой подобной популярностью игра у американцев не пользовалась. Надежды на победу на Indiecade обрушились с высказыванием одного из судей, что моя игра «оголтелая советская пропаганда». Даже не могу себе представить, как можно бороться с таким невежеством. Разве что специально подгонять игру под их кругозор. Кому это нужно-то?

«Bravemule», что это значит?

Так называется крепость у дварфов в Matul Remit — моём иллюстрированном летсплее по Dwarf Fortress. Я просто использовал это название для сайта.

Чем ты занимаешься?

Учусь на историческом факультете. После выпуска думаю заниматься творчеством. Само собой, нужно будет найти способ зарабатывания денег для существования, но я не собираюсь делать это с помощью игр основанных на фольклоре. Нельзя сказать людям, что ты сделал что-то из уважения к их культурным традициям, если ты продаёшь это за несколько баксов штука. К тому же если ты делаешь это бесплатно, то получаешь большее количество людей, которые вместе с игрой познакомятся с освещёнными в ней традициями и историями.

Хотел бы сказать спасибо всем, кто нашел время поиграть в «Домового»! И отдельное спасибо Козинаке за локализацию. Это был очень увлекательный процесс. Я нисколько не сомневаюсь, что в истории, написанной американцем, есть моменты, которые выглядят для вас странно и даже смешно. Критика и обсуждение таких штук, это и есть межкультурная коммуникация, это очень ценно для меня.

Неужели ты перестал заваривать чай прямо в самоваре? :)

Хе-хе! Нет, я всё ещё так и не поправил этот ляп в английской версии. Надо попробовать заварить чайку в электрочайнике и посмотреть что получится. Впрочем, не думаю, что домовой одобрил бы подобные эксперименты.

P.S. Друзья, я с нетерпением жду ваших впечатлений и отзывов!