Unepic

unepic00_6123.png
unepic_7_6731.jpg
blue_rooms_6731.jpg
garden_6731.jpg
halls_6731.jpg
library2_6731.jpg
fear_6731.jpg
fight_axes_6743.jpg
spells_final_6743.jpg
2013-09-14_00044.jpg
2013-09-14_00054.jpg
2013-09-14_00080.jpg
2013-09-15_00017.jpg
2013-09-15_00066.jpg
2013-09-18_00102.jpg
2013-09-15_00007.jpg
2013-09-18_00094.jpg
lachwdg.jpg
Unepic Official Trailer (English)

Ролевой платформер со своеобразными сюжетом и юмором. С одной стороны, это качественная смесь Диабло и Кастлвании, а с другой — ироничная пародия на них и многое другое.

Страница/сайт игры
Страница в Steam
ОбзорыЦена
91.45%+725057 pуб.289 pуб.
−678−80%
Достижения
Карточки
Дата выхода2011
Разработчик
ПлатформыPC: Windows
ЖанрыAction, Adventure, Metroidvania, Platformer, RPG
Режим игрыSingle Player, Online Multiplayer, Co-op, Score Attack
Стиль графики2D, Вид сбоку
Тип игрыЗабавная
Сеттинг/ТематикаПародия, Фэнтези, Юмор
МеханикиExploration/Исследование
Знание языкаЕсть русская версия, Желательно
Длина игрыЭпичная (> 12 часов)
Время разработкиОколо года
ЦенаПлатная

Людям нравится:

  • Геймплей/механика (7)
  • Сюжет/история (5)
  • Атмосфера/душа (5)
  • Графика/стиль (4)
  • Концепт/идея (4)
  • Глубина/реиграбельность (3)
  • 30 июля 2011, 04:53

Если кратко, то просто превосходная игра. Могу, без преувеличения, поставить ее в один ряд с Cave Story, хотя и посложнее.

Когда будет русская версия ?

Не знаю когда, но перевод летит вперёд как птица. Я уже иссяк, но есть хорошие люди, кто трудится в поте лица. :)

Не больше не меньше - шедевральное РПГ.
Диалоги это что-то с чем-то. Система раскачки без фанатизма, но у меня определенно возникла мысль переиграть за мага.

Мы уже перевели 100% всего текста, а его было немало, осталась вычитка и тестирование. Скоро-скоро будет на русском, вот тогда и переиграешь. :)

осталась вычитка

- это значит, ни хрена вы ещё не перевели ;)

Зато осталось самое вкусное! Споры по поводу как что переводить, уместны адаптированные шутки и прочее.

Кто-нибудь в курсе, игра будет переводиться на русский или нет? Или перевод уже забросили?

Уже закончили, перевод будет анонсирован в ближайшие дни на нашем сайте )

Upd: на гамине тобишь )

Мс-Дос, надеюсь, после тебя текст еще раз проверили :-)
Ps^ не обижайся :-)

Делал не я ) все нормально ) делал Kozinaka, так что думаю можно готовится искать пасхальные яйца в переводе )

Перевод закончили, сейчас тестируем и ждём, когда разработчик устроит релиз русской версии. Короче скоробудет.

А как он собирается продавать русскую версию?

По идее просто будет обновление, и игрок сможет выбрать русский в меню языков... А продавать так же будет: здесь

Да уж, лично мне от PayPal ни холодно ни жарко :)

По поводу русского - именно так! UnEpic теперь имеет просто на один язык больше. По поводу оплаты я ничего не знаю.

Народ, уже раз 20 начинал сначала потому что не пойму, как мне остановить катастрофическую потерю здоровья, когда я соприкасаюсь с водой (или водорослями) на этапе собирания листьев папоротника по заданию Папортник Тьмы?
И регенерацию использую и полные ампулы здоровья, и всё равно синие минусовые единички исходят из кренделя до тех пор, пока на шкале жизни не остается пара миллиметров.
Или это бага или это фича ?

Заходишь в инвентарь, ищешь там синие штуки, подписанные как «Пиявки» и нажимаешь на них правой кнопкой.

а я их повыкидывал ввиду их не нужности. сейчас обратно прошел и собра.
спасибо тебе добрый человек

ты согласился на гадкий квест с пиявками? :)

пиявки полезные :)
Я вот удивляюсь на создателя игрухи.
Как он сделал такую увлекательную и насыщенную игру размером менее чем в 50 Mb.!
Может назовете мне аналоги?
Перестали мне нравиться супернавороченые монстры современной игровой индустрии. На лицо очевидный сговор производителей железа и производителей игр.
Вон первая Диабля 500 метров весила, а до сих пор в неё играю и не надоедает.

На лицо очевидный сговор производителей железа и производителей игр.

Насмешил :-D

Просто Фрэн не сильно нажимал на музыку, это самая тяжелая часть в ресурсах. :) Впрочем присоединяюсь, отношение объёма игры к удовольствию от неё действительно удивительное. :)

Игра просто шедевр! Наверно, лучшее во что я играл за последние год-полтора. Запоем прошел ее всю на работе :)
Огромное спасибо за перевод. Он получился не хуже, чем сама игра. Вы проделали блестящую работу!!!

Спасибо! Мы старались! :)

Игра превосходна.
За перевод ОГРОМНОЕ спасибо. Почините его только :-) , я на оффоруме отписался, и будет замечательно.

Игра выше всяких похвал, только вот проблемка возникла.
Подскажите пожалуйста:

Задание ключ некроманта, нашёл 10 из 11 амулетов, 11ый походу в спешке не подобрал.И задание сдать не могу и амулет найти тоже не получается. У продавцов нет раздела ПОТЕРЯННЫЕ ПРЕДМЕТЫ

Подскажите, пожалуйста, как спасти Coldax, который варится в котле. Убиваю огненных элементалей, охраняющих его, а котел так и висит над огнем и ничего с ним не поделать... :((

Насколько помню, там где-то справа есть тайная комната с рычагом. Нужно стену сломать

Холодок. Мы назвали его Холодок. :D

Лично я не играл в нее, но если уж она попала на страницы Игромании то она по меньшей мере нуждается в похвале

А она таки попала на страницы Игромании? о_О Круть! Я в этой истории участвовал лишь до письма в редакцию. А есть где в инете глянуть чего написали?

Содержание журнала. Самого журнала в интернете (официально) нет, появится ближе к маю.

Забавно - в журнале сделали обзор до нашего перевода и письма в редакцию. Там английская версия на скринах.

Концовка супер! =)) И переводчики молодцы!

кто играл, подскажите, есть ли возможность сбросить статы и раскидать плюсики по-другому?

В катакомбах, кажется, (там где нежить) есть NPC, который за порошки это делает. Кажется, можно сбросить только один раз за игру.

ясно, спасибо. я видимо не дошел до туда еще.

Сыгранул в демку. Вяло как то. Юмор не очень. Хотя после рецензии Козинаки, думал шедевр, но ему далеко до эталона. А может просто для меня жанр не покатил.

Сколько демка была, по моему. Плохо помню, играл давно. Вспоминается тока, что там в начале чуваки сидят за столом, потом один идёт поссать и оказывается в подземелье. Юмор был отстой, для дебилов, ИМХО, мне в тот момент не понравилось. Дальше там какой хер встретился, который толи вселился, толи ещё чёт сделал. Монетки были, от которых я сдох. Причём 2 раза, пока дошло:D
Сейчас просто попалась на глаза страница и решил отписать то ощущение, которое у меня осталось в памяти от игры.
Немного не корректно написал, что я сыгранул в демку. Сыграл то я где-то полгода назад:)

Попробуй (и я тоже) версию от Козинаки, я лично сам только в демку играл, мне понравилось. Там что-то было смешное в диалогах. ) да и вроде механика заманивающая )

"Офигенно! Просто нереально круто! Огромное спасибо за игру - и отдельное спасибо переводчикам!" :)

Игра таки отличная! Симпотичная, бодрая, юмор прекрасен - местами радостно ржал в голос! И да, для грамотной оценки юмора крайне желательно поиграть дольше чем пять минут в английскую покоцанную демку.

Правда, пока скакал как умалишенный по деревьям проходя последний уровень - чуть не сгрыз клавиатуру от злобы после того как пару раз особо удачно навернулся с мега-елки. Место явно не для слабонервных.

Ключ "Вечного Рабства" порадовал :)

И да, хоть в игре не гигатонны текста, прекрасную работу переводчиков надо отметить отдельно - приятно когда переводят люди, знающие и чувствующие русский язык, а не контуженные "профессионалы", мастерски превращающие любой шедевр в говно. Особо удачно перевели шутки - внезапная замена иноязычных мемов и реалий на наши отечественные усиливает накал идиотизма втрое, и делают игру еще смешнее :)

Единственное замечание - неожиданное "Он сделал это!" под самый конец. Это неверная грамматическая конструкция, полученная прямой калькой при переводе с английского - русские люди так не говорят. Правильнее было перевести как "У него получилось!" или "Он все таки уничтожил портал!". И еще местами есть недочеты, но это сущие мелочи.

В общем - игра отличная. Всем ценителям жанра - покупать\качать не раздумывая!

Игра супер. За перевод спасибо! Жаль, что все мелкое уж больно...
UPD: Банально, застрял на монстре Motoko...

Имя Jazz в титрах это совпадение или нет?

Думаю что нет, ) уверен что нет ) команда Гамина перевела игру ) ну еще были люди, но Гамина было больше )

Нет не совпадение, Джаз участвовал в переводе. :)

Нет, я участвовал в переводе.

Подскажите как пройти миссию "Большой огонь".

Теперь доступна русская версия сайта Unepic! Перевод только-только завершился, буду благодарен всем, кто обнаружит опечатки, ошибки и прочие косяки перевода.

Добро пожаловать: http://unepicgame.com

В разделе "Об авторе", в описании соавтора Carol Sánchez Quiñones написано: "Его нелегальный сайт", хотя речь идет о женщине.

Уже написал в личку. Не стоит, по-моему, такими комментариями страницу игры засорять.

Кстати, Kozinaka, а почему на этой странице нет вас с Jazz'ом?

Проект ждёт вашей поддержки на Steam Greenlight: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=93055432

Игра супер!!! Отдельного внимания заслуживает великолепный перевод! Хотелось бы чтобы UnEpic выпустили на PsVita

Спасибо! :) Ща переводим Steam-версию, осталось новые диалоги доковырять и пустим в релиз.

А не собирается ли автор портировать UnEpic на другие платформы???

Вот что ответил Фрэн на твой вопрос:

- Yes. Unepic will be ported to Linux, Max, WiiU and maybe another console
- How about PS Vita?
- This is in the list, but still not sure due to small size, just 4 inches of screen

Мне кажется игра идеально подходит для PsVita. Terraria например портируют и считают, что она идеально подходит для этой платформы. Но то, что выход возможен, радует!
Кстати я отправлял письмо Фрэну,с просьбой портирования, и он написал, что постарается:)

Офигенно! Просто нереально круто! Автор жжет! А переводчикам - отдельное спасибо!
Если бы игра не появилась в стиме, то так бы и остался знаком исключительно с демо-версией.

Написать комментарий