Super big gun adventure

Labyrinth City: Pierre the Maze Detective

Raptor: Call of the Shadows

Putt Mania

Boxes and balls

Z->Я

Z->Я. Облик Марса

Вашему вниманию предлагается очередной перевод статьи от Auntie Pixelante. На этот раз про её любимый Марс :)

Хороший дизайн уровней служит многим целям: он учит игрока правилам игры, он выявляет последствия использования этих правил и он мотивирует игрока изучать правила и чувствовать на себе те самые последствия (обычно с целью сделать игру сложнее). Но дизайн уровень это не просто какая-то штука в вакууме: у него тоже есть форма.

читать дальше >>

Z->Я. Направо, только направо!

Неожиданно публикую продолжение из цикла переводов статей по дизайну игры от Auntie Pixelante. Нынешняя озаглавлена как to the right, hold on tight. Женский род автора в тексте сохранён в соответствии с её полом :) В очередной раз пришлось помучиться с редактором, потому следующие переводы буду предварительно пилить на нотабеноиде

Игры (как цифровые, так и любые другие) состоят из правил. Каждое правило даёт игроку возможность изменить состояние игры некоторым образом, который я бы назвала «глаголом» по аналогии с частью речи. Если Марио — это подлежащее большинства предложений в истории Super Mario Bros., то «прыгать» — это сказуемое, зачастую следующее за ним — прыжок это настолько ключевая составляющая, что под неё выделена целая кнопка на геймпаде. Идея прыжка на блок для взаимодействия с ним или на врага для победы над ним вне контекста имеет немного смысла, но, так как большинство действий игрока по отношению к игре используют глагол «прыгать», все игровые элементы были спроектированы как объекты для такого действия.

читать дальше >>

Z->Я. В пирамиде

В продолжение темы переводов интересных материалов про разработку и инди-сцену представляю вашему вниманию перевод статьи Анны Антропии (она же [[Dessgeega]]) In the Pyramid. Анна — известный инди-разработчик, в её активе десктопные и флешевые игры (например, нежно любимый мной [[Redder]]), димейки и хаки известных игр вроде Super Mario Bros., уровни для [[Knytt Stories]] и статьи по гейм-дизайну и разработке. Я набрал с дюжину таких статей, которые собираюсь перевести и которые буду выкладывать в ближайшие несколько недель. Ну а сейчас перед вами первая из них.

Урок 1. В пирамиде

читать дальше >>

Z->Я. Ретро это не ответ

Представляю вашему вниманию перевод статьи "Retro" is not the answer Кейта Бёрджана, главного дизайнера студии Dinofarm Games.

Я, как переводчик, могу быть согласен или не согласен с идеями, высказанными в статье, но в любом случае считаю её небезыинтересной для интересующегося играми человека.

читать дальше >>