Мини-рецензия на One Night Stand

header.jpg

Жанр: квест, визуальная новелла, казуалка
Цена: 79 руб.
Длит-ть: 1-5 часов
Язык: есть русский

Вы просыпаетесь с головной болью от шума мобильника. Когда сознание к вам возвращается, вы понимаете что находитесь в чужой квартире, а слева от вас спит незнакомая девушка.
От ваших действий зависит — хорошо все или плохо закончится.

По сути это короткий квест на поиск предметов и выбор правильных ответов в диалогах. Длина игры увеличивается за счет множества концовок (в зависимости от того, что вы трогали и что говорили).
Первое прохождение может занять 30-60 минут. Остальные, с учетом перемотки текста — еще меньше. У меня ушло где-то 5 часов на достижение всех 12 концовок, хотя ничего более чем маленьких ветвлений сценария, они из себя не представляют. В каждой концовке подводится итог ваших действий со стороны рассказчика.

Что изменилось или добавилось в игре, по сравнению с конкурсной версией:

* Переписан текст сценария и сам сценарий. Стало меньше «Ох, Ах, Ух», и вводных слов, но они не исчезли полностью. Текст стал более живой и похожий на нормальную речь.

* Больше интерактивных предметов и дополнительная анимация. Однако иногда разница между старой и новой анимацией бросается в глаза.

+ Дополнительные концовки. Можно уйти голым или чтобы она сама нас прогнала. Наконец-то, можно услышать как она играет, что до этого напрашивалось само собой.

+ Сценка возни с замком у входной двери вносит щепотку разнообразия. Теперь можно спалиться, попытавшись удрать втихаря.

- Можно надеть на себя женские трусы. После надевания персонаж о них постоянно вспоминает. Японцы-извращенцы будут довольны.

- Неуместно вставленные ***. *** будут довольны что их и в играх не притесняют.

- Реклама собственного продукта в виде фильма (LOVE IRL). Не знаю как вы, а я против такого пиар-хода, только если он не вплетен гармонично в игру (как, например, упоминание игры «Принц Персии» в 3-ей части Сэма Фишера). Здесь же заметно что этот элемент чужероден и вшит в игру белыми нитками.

- Так и не ясна цель игры.

... пройти ее и получить какую-нибудь концовку


Покупать или нет? Если не играли в конкурсную версию и игра вас заинтересовала — покупать. А если уже играли — не так уж много и потеряете.
Тем более готов перевод на русский. Так что я просто не могу прорекламировать игру и не протестировать перевод с вашей помощью.

игра на Стиме

перевод игры